Pour l'espiègle Lilou à la barre des Croqueurs de mots, exercice de macaronisme en latin de cuisine :
"Exemple : un lapin gambade dans un champ de blé
Donne en macaronisme ; unum lapinus (ou lapinum) gabadare dans unum champus de blénum".
Miserere meae ! Nunc est partendum, tempus fugit sed sacamanum perdum ! Ubi est ? In sofam eum posaveram, non est ibi ...Alea jacta non est, petiti bonhommi nomen, maledictam rem inveniam !
Amica mea bonam ideam habet : "Quid telephonen tuum ? In sacamano est ?" Repondo : "Bonus sangus, verissimus est !" Dixit amica mea : "Prendere telephonen meum et tuum appellat !"
Drelinum, drelinum ! Sic telephonen meus in jardino sonnat ! Quem timorem sentimus ! In memoriam Jurassicum Parkum tenemus, quando giganticus T-Rex unum telephonen avalat ...
Apenam osamus in jardino intrare. Timor nostra ridicula erat ! Canis amicae meae voleurus est ! Sacamanum meum ludicam rem credebat !
Lenaïka
Illustrations :
http://www.chiens-online.com/scc/880635/nos-fiches-l-apprentissage-du-port-et-du-rapport-de-l-objet-fiche-2930.html
***
Références :
Tempus fugit : le temps fuit, ou le temps passe vite, phrase latine fréquemment utilisée en inscription sur les horloges, attribuée au poète romain Virgile (70-19 avant notre ère).
Nunc est bibendum : c'est maintenant qu'il faut boire. Allusion au vin qu'il fallait boire à l’occasion de la mort de Cléopâtre dans un vers du poète Horace (65-8 avant notre ère).
Alea jacta est : le sort en est jeté, ou les dés sont jetés, paroles prononcées le 10 janvier 49, avant le passage du fleuve Rubicon
Aut viam inveniam aut faciam : je trouverai le chemin ou je le percerai, formule attribuée au général carthaginois Hannibal (247 à 183 avant notre ère) lors de sa traversée des Alpes vers Rome.