A la fin du roman de Rahar, L'entité verte, une mélodie envahit l'esprit de Patty Siaire et les paroles lui reviennent
aussi (juste avant qu'elle aille prendre sa douche en bonne compagnie, mais, chut, j'en dis trop ) :
Just when I thought I'd had enough
and all my tears were shed
No promise left unbroken,
there were no painful words unsaid
You came along and showed me
how to leave it all behind
You opened up my heart again
and then much to my surprise
I found love, baby, love in in the nick of
time
(Love in the nick of time)
I found love, darlin', love in the nick of
time
I found love baby, love in the nick of time
Paroles de la chanson In the nick of time de Bonnie Raitt.
Que les francophones se rassurent, le roman est en français ! La fantaisie a pris à Rahar d' y insérer les paroles en anglais.
Et j'ai transposé ainsi les paroles à ma façon :
A l'heure où je pensais
que la coupe était pleine :
toutes larmes versées,
toutes promesses vaines,
tous les mauvais mots dits,
tu es passé par ici,
ton chemin j'ai suivi,
regardant devant moi,
et juste plantant là
tout ce qui n'allait pas.
Tu m'as rouvert le coeur
et, surprise et bonheur,
Juste avant qu'il ne meure,
j'ai retrouvé dedans
cet amour juste à temps
(cet amour juste à temps)
Grâce à toi, chéri, cet amour juste à temps,
Et c'est toi, chéri, mon amour juste à temps.
Lenaïg,
pour un clin d'oeil à Messire Rahar et si on a terminé la lecture de L'Entité verte et/ou qu'on veut quitter la Terre en changeant de galaxie, il nous propose son nouveau roman, dont nous avons posté ici un extrait en deux parties (clic !) :
Sur la photo plus haut : Bonnie Raitt (lastfm.fr).