Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Prénom : Esteban - Lenaïg, Cour de récré chez Jill
Prénom : Esteban - Lenaïg, Cour de récré chez Jill

Le chat de la gardienne de la Cour de récré ne se promène jamais dans cette Cour de récré. Il craint pour sa dignité : qu'on lui tire la queue, qu'on le poursuive, que sais-je encore ... Mais il aime observer tout ce microcosme qui s'agite, d'un rebord de fenêtre ou d'une branche de marronnier ! C'est lui, Esteban, un "chat espagnol", autrement nommé le "Bleu russe" (allons comprendre, quant à ces dénominations, je n'invente rien).

Lorsque la Cour est déserte (avant ou après l'ouverture de la grille par maîtresse Jill, Esteban à la fière allure s'exerce à son passe-temps favori : miauler ! La gardienne ne se l'explique pas, étant donné que le matou est passé par chez le vétérinaire pour perdre ses ardeurs incontrôlées (nous resterons pudiques sur le sujet). Mais qu'a-t-il à s'égosiller comme ça, mon matou (mais oui, il en reste un malgré tout) ? Heureusement qu'il se tait la nuit !

Le mystère ne s'éclaircira pas sur l'origine de ce qui va suivre, le monde félin ne livrant pas tous ses secrets d'une part, la fantaisie et les différences linguistiques humaines passant par là d'autre part. Il se trouve qu'Esteban s'est mis en tête d'apprendre à miauler dans le plus de langues possibles. Tout "chat espagnol" qu'il est, ou "Bleu russe", ayant vu le jour en France, ou en Belgique (au fond, où donc se situe cette fameuse Cour de récré, hmmm ? Ne dis rien, maîtresse Jill, top secret là aussi !), eh oui malgré ses deux appellations donc, c'est tout simplement Miaou ! que le minet dès son plus jeune âge a proféré. Puis, il s'est appliqué à faire Maudillo !* et il a eu du mal, il s'en étranglait presque, faisant ricaner le perroquet. Oui, bien sûr, la Cour de récré a son perroquet officiel, qui imite parfois le chat au grand dam de celui-ci. Et que dire du Miar ! portugais mais il en est venu à bout. Pour le russe, ma foi, plus facile à prononcer : Myau ! si on exclut l'orthographe cyrillique : мяу ! mais Esteban ne s'embarrasse pas de l'orthographe. Miagolio !* ne lui a pas posé de problème non plus, il trouve ce Miaou italien très rigolo. 

Pour saluer un chat anglo-saxon, notre Esteban sait bien mettre toutes les nuances à son Meow ! En a-t-il beaucoup croisé dans sa vie, des chats anglo-saxons ? Comme il sort en toute liberté, qui sait ? Le Miâo chinois, il le pratique à la perfection. C'est après que nous sera révélé sa grande "affaire" du moment que nous allons le quitter sur la pointe des pieds pour ne pas le déranger : il vient de s'attaquer (façon de parler) au ... Nyaanyaa ! japonais ... Ouf, que c'est dur : pas de "m" là-dedans, des "n" inaccoutumés, mais il va y arriver, n'en déplaise au taquin perroquet.

Lenaïg

* Maudillo et Miagolio, en fait, signifient respectivement : miaulement en espagnol et en italien. Miaou ! se dit tout simplement : Miau ! en espagnol (le u se prononce ou) et Miao ! en italien.  La narratrice est coupable d'avoir induit le chat en erreur mais ces mots sont si jolis ...

Prénom : Esteban - Lenaïg, Cour de récré chez Jill

Partager cet article

Repost 0